Milyen a valódi Jókai-bableves? Hogyan született a "székelygulyás"? Mi a különbség a flekken és a lacipecsenye közt? Ezekre a kérdésekre is választ ad a Kakastaréj. Fehér Béla írónak és Gálffy Zsuzsanna történész-levéltárosnak az volt a célja, hogy a szélesebb közönség is megismerje a magyar gasztronómia múltját.
„Úgy gondoljuk, hogy a magyar gasztronómiatörténet tele van ferdítésekkel, tévedésekkel, illetve nagyon sok a homályos folt, amikről nem is nagyon tudunk semmit. Ez volt a célunk, hogy ezeket minél jobban feltárni, megismerni és megismertetni a szélesebb közönséggel is” - nyilatkozta Gálffy Zsuzsanna szerző, történész-levéltáros.
A Culinaria Hungarica sorozat másik darabja a Nagy Almáskönyv. Ambrus Lajos az irodalom eszközeivel próbálja régi fényére emelni az eltűnőben lévő gyümölcsészeti hagyományokat. A szerző egyben a Kortárs kiadó sorozatának egyik ötletgazdája.
Ambrus Lajos szerző: „Az a lényege hogy a magyar gasztronómiai irodalmat, az egész kultúrát valamilyen módon segítsük, támogassuk és olyan műveket adjunk az olvasó elé, amelyek kevésbé ismertek és egy csomó félreértést, tévedést, elírást, kalózkiadásokat pótolnak majd. Tehát hogy autentikus, megbízható forrásokhoz juthasson az olvasó és a vendéglátás, turizmus, stb.”
A Kakastaréj amellett hogy tévedéseket korrigál, ismeretlen receptek és nehezen hozzáférhető gyűjtemények képanyagát tárja az olvasó elé – mondta a bemutatón Ambrus Lajos.
„Kultúrtörténeti csemegék összegyűjtése vagy akár a gyümölcsfa nemesítés, az őshonos fajtáknak az összegyűjtése ma már ritkaságnak számít.”
A kötetek bemutatóján Lévai Anikó, a Magyar Konyha Szerkesztőbizottságának elnöke elmondta, mindkét iromány hiánypótló alkotás. Örömét fejezte ki, hogy Vinkó József mellett felsorakoznak más szerzők is, akik a hazai gasztronómia elfeledett történeteit összegyűjtik és egy kötetbe foglalják.
Hársfalvi Ákos - Keszthelyi TV