+36-83-320-200
8360 Kossuth L. u. 45.
kezdőlap / hírek / Mesék Argentínából
2020. február 12. szerda 16:11 - Keszthely
Mesék Argentínából
Argentínába kalauzolta a családokat a NépmesePont. A Családi Döngicsélő keretein belül argentin dalokat és mesét ismerhettek meg az érdeklődők. A NépmesePontban ezzel egy új sorozat vette kezdetét, ahol a tervek szerint a jövőben francia, spanyol és ír mesék is terítékre kerülnek. A történeteket eredeti és magyar nyelven is hallhatják a gyerekek.

Argentin gyerekdalok csendültek fel a NépmesePontban. Jorge Churki saját hazájának dalait hozta el a keszthelyi gyerekeknek. Az énekeket eredeti nyelven hallhatták az apróságok, de Jorge le is fordította a szövegeket a gyerekek számára. Az argentin dalok és mesék ritkán jutnak el a hazai fiatalokhoz, de Jorge – aki már évtizedek óta él Magyarországon – azt mondja, témájukban nem sokban különböznek a hazaiaktól.

„Már rég itt lakom Magyarországon, körülbelül 30 éve, és látom, hogy nem túl nagy a különbség. A gyerek az gyerek. Szeret játszani, szeret énekelni, és látom, hogy itt Magyarországon a család nagyon fontos, úgy, mint nálunk. Szerintem nincs különbség így.” - mondta a zenész, dalszerző.

A NépmesePont programján a gyerekek nem csak dalokat, hanem egy argentin mesét is hallhattak. A történet egy legendát dolgoz fel, amely egy testvérpár szétválásáról majd újra egymásra találásáról szól. A gyerekek a mesét eredeti nyelven hallhatták, Tóth Adél foglalkozásvezető pedig magyarul tolmácsolta a történetet a fiataloknak. Az argentin mesevilág bemutatásával egy új sorozat vette kezdetét az intézményben, ahol a világ számos országának kultúráját ismerhetik meg a jövőben a családok.

„Ha belegondolunk, Benedek Elek is gyűjtötte a világ összes meséjét és azokon keresztül is meg lehet egy-egy népet, kultúrát ismerni. Az a gondolatunk támadt, hogy egyrészt a városban élnek itt külföldiek, be kéne őket vonni, kicsit hadd mutassák be a saját országukat. Meg én – biztos kijön belőlem a nyelvtanár vénám – hiszek abban, hogy egy mesét például a saját anyanyelvén hallhatják a gyerekek, annak ilyen varázsa van. Természetesen utána hallják magyarul is. És ha egyszer erre van lehetőségünk, és élnek itt a városban, a környéken olyan emberek, akik ezt be tudják mutatni, akkor miért ne.” - tájékoztatott a NépmesePont foglalkozásvezetője.

A világ meséit a szombati Családi Döngicsélő keretein belül ismerhetik meg a családok. Legközelebb a mediterrán kultúrába leshetnek be az érdeklődők május első szombatján. Itt spanyol, olasz, francia mesék hangzanak majd el, de a flamencot is megismerhetik a gyerekek. A programsorozat ezt követően ősszel folytatódik angol és ír történetekkel.           

Regman Karola - Keszthelyi TV

galéria
1
2
3
4
5
további híreink
 
A lelkes építők 3 napon át készítették az alkotást, ami a reményt és az istenkeresést is szimbolizálja.
 
A vásárlók azonban találhatnak hagyományos adventi díszeket és számos kiegészítőt is.
 
Keszthely Város Díszpolgára 82 éves volt.
 
Televíziónk élőben közvetíti az adventi gyertyagyújtásokat minden vasárnap 17 órától.
 
Adventi gondolatokkal, versekkel és beszélgetésekkel készülnek az alkalomra az önkéntesek.
 
A téli időszakban is lehet számítani az adománycentrum segítségére, adományokat is várnak.
balatoni krónika
 
Híradó
 
Szignatúra
 
online adás
 
fő téri kamera
 
Keszthelyi Szemmel
 
Objektív
 
Körül-tekintő
 
Más-Kép(p)
 
Szakmát a kézbe
 
Eklézsia
 
Önkormányzati híradó
 
Szezon Kosár